terça-feira, 24 de julho de 2012

X - Encontro da Família Tückmantel 2012,


X - ENCONTRO DA FAMÍLIA TÜCKMANTEL

EM HOMENAGEM AOS 150 ANOS DA CHEGADA DE NOSSOS ANCESTRAIS NO  BRASIL, CARL REINHART TÜCKMANTEL E BERTHA BROCH.

Realizado no dia 30 de junho de 2012, na sede da Associação Atlética Banco do Brasil, na cidade de Pirassununga/sp.

abaixo texto  publicado pelo familiar e amigo, nascido Alemão e residente em Moers/Alemanha, no qual recebeu, Eu e minha mãe, quando da nossa visita em Junho de 2011, seu nome Ulli Tückmantel:


Liebe Tückmantels in Brasilien,
Heimat ist der Ort, an dem wir Krabbeln und Sprechen lernen. Heimat ist da, wo wir mit acht Jahren das Tor unseres Lebens schießen und einen großartigen Ballett- oder Klavierwettbewerb gewinnen. Heimat ist da, wo wir uns zum ersten Mal küssen, die Liebe unseres Lebens finden, wo wir Goldhochzeit feiern werden und eines Tages weinend an den Gräbern unserer Freunde stehen. Heimat ist da, wo wir zuhause sind.
Kein Mensch hat jemals ohne Grund seine Heimat verlassen. Carl Reinhart Tückmantel und seine Frau Bertha hatten im Jahr 1862 nicht viel zu packen, als sie sich entschlossen, die alte Heimat Solingen aufzugeben und im fernen, unbekannten Brasilien ein neues Zuhause zu schaffen. Doch sie trieb sie nicht die Verzweiflung. Wer verzweifelt ist, bleibt zurück. ...

Tückmantels de amor no Brasil, o lugar onde aprendemos o rastreamento e falar é. Lar é onde filmamos o objetivo de nossas vidas com oito anos e ganhar um grande Ballet ou concurso de piano. Lar é onde podemos nos beijar pela primeira vez, encontrar o amor da nossa vida, onde vamos comemorar tempo de ouro e um dia chorar sobre os túmulos de nossos amigos. Casa é onde estamos em casa.

Ninguém nunca deixou sua casa sem motivo. Carl Reinhart Tückmantel e sua esposa Bertha tinham a embalagem tanto quanto eles decidiram abandonar a antiga casa de Solingen e criar um novo lar no Brasil distante, desconhecido, em 1862.

Mas ela levou-os não se desespere. Quem está desesperado para voltar permanecem. Eles também fizeram também não, porque eles forçaram um religioso crenças ou a opressão política. A coragem de tomar em mãos o seu destino levou Carl e Bertha. Sua coragem e a vontade de criar uma nova casa, foram sua sala principal. Porque a casa não é apenas o que está atrás de nós. Casa é sempre um projeto de futuro. 

Até Theressina e Paulo 2011 viajaram Tückmantel Dias à Alemanha, eu tenho me interessou não particularmente para a história da Tückmantels do mundo para o Tückmantels alemão em torno de mim. Eu sei que é difícil explicar fora da Alemanha. Mas eu cresci em uma Alemanha, que levantou seus filhos após os terríveis crimes da era nazista para fazer isso para não se orgulhar de seu país e sua família.

E eu sei que fora da Alemanha ainda mais difícil de explicar, que estou firmemente convencido, que este estava certo. E com a mesma sinceridade que estou conectado, que sua visita é um me Theressina e Paulo em profunda gratidão para este novo, uma visão diferente do passado e do presente que nossa família aberta.

É uma contradição? Quem examina a história do Tückmantels alemão no século XX, vai descobrir que se aplica a nós mesmo como para as famílias mais alemãs. Sim, havia Tückmantels que têm atraído um uniforme nazista e participaram do crime pior na história da humanidade. E havia outras pessoas na minha família, que não tenham feito com. Seu heroísmo quieto da não-publicidade com salvou vidas. Uma obrigação não jogou as outras, mas não pequeno falou e ambos não compensam. Alemão Tückmantels pode-se da história de nosso país, nem sobre a história de nossas famílias falando, sem aceitar que era assim, como foi.

Cada família no mundo, há um tio que é uma cabeça de madeira e uma tia que é a mulher maior e bondoso do mundo. Em cada família, há um primo brilhante e um primo chato, que é uma vaca idiota como ele seria feliz para você. Ele não mattereth. É como é. Depende de conhecer sua história e a história da sua família e para aprender com ela.

Estou orgulhoso de ter os mesmos nomes como Carl e Bertha Tückmantel. Nós não sabemos muito sobre ele, realmente, mas espero que os brasileiros de boas Solinger pobres tornaram-se emigrantes. Que aprendeu a língua e o país que ela teve a honra. Que eles eram tão orgulhosos de sua origem alemã, como em seus novos lares brasileiros. A determinação de criar um futuro para si tem Carl e Bertha com aufgebaut o Brasil moderno. Decorar um país, cujo pavilhão as estrelas e o compromisso com a ordem e progresso. Carl e Bertha fez bem lá: 150 anos depois ela imigrou há no Brasil quase mais membros da família de Tückmantel, como na Alemanha. 

Descendentes de Carl e Bertha Tückmantel, partilhamos a experiência comum que não é o passaporte e nacionalidade que compõem um Tückmantels humano. Mas sua vontade de mudar alguma coisa. Ele e sua família com toda sua coragem para criar uma casa e fazer algo de sua vida. Ninguém sabe de nós, qual será o futuro trará. Talvez o mais Tückmantels em um país muito diferente do que o Brasil ou Alemanha estará vivendo em outra 150 anos. 

Onde tudo o que a história de vento efectuar-se nós e nossos filhos, será a memória de Carl e Bertha e o que os levou, nos ajudar: você pode ser qualquer coisa.
Ter coragem!
Você pode criar uma casa. Pegar nele!
Você pode ser parte de algo maior que você! Assista a família!
Aprender a língua e amo o país. Sinta-se útil!
Você pode comprar uma casa! Ao vivo para que ela possa ser orgulhosa de você!
Vale alguma coisa e tornar sua vida o que você pode!

Tückmantels de amor no Brasil, que celebramos como o 150º aniversário da migração de Carl e Bertha Tückmantel plenamente com você no Brasil. Isso infelizmente não é possível (que é porque Felizmente não ouvir minha voz ruim, mas deve somente leitura). Silke, nossos filhos, Malte e Carlotta eu e minha esposa são hoje com todo amor e muitas felicidades para nossa grande família com você e irá disparar o vidro para você na antiga casa de Carl e Bertha! High live da família Tückmantel! Alta ao vivo brasileiro alemão amizade! E campeão do mundo em seu próprio país pode ser Brasil 2014!

Sinceramente nascido 1966 Ulli Tückmantel, m.a. (master of Arts), estudado História literária alemã, filosofia e História da Gerenciando o arte editor jornal do Relatório um Diário Rheinische Post, Düsseldorf
















































































































0 comentários:

Postar um comentário