Postado por Ulli Tückmantel em 24 de maio de 2011, por ocasião da minha viagem a Alemanha no próximo dia 29 de maio, acompanhado de minha mãe.
Ulli Tückmantel
Ulli Tückmantel
Dear german Members of the world wide Tückmantel-Family,
in 1862 Carl R. Tückmantel und Bertha Broch left Solingen to build their family a better future and a home in Brazil. They left their homeland for a new hope. If I’m not wrong, the progeny of Carl and Bertha in Brazil today nearly outnumbers the Tückmantels in Germany. Given that the name Tückmantel, Tueckmantel or Tuckmantel is quite seldom, we can suppose, that we are not only are world wide family in the figurative sense.
Today it is Paulo H. Tuckmantel Dias, who gives us Tückmantels in Germany the opportunity, to get a bit closer again. Not only here on facebook and the internet, but in real life. Paulo and his mother will arrive on May, 29th 2011, in Frankfurt. Silke and me will pick them up at the airport and take them to their hotel in Düsseldorf. If arrival and transport take place as scheduled, we could have a first meeting on sunday night at the old town in Düsseldorf. We will meet at the Uerige (have a look here:www.uerige.de) about 20.00 pm.
So you are all invited make the Step from Facebook to real life and join us. And anyone, who speaks Brazilian will be even more welcomed, because Paulo does neither speak German nor English. So we will have a conversation by feet and hands, pantomine, point-it-books and the Google-Translator on iPad and iPhone. Come on, this will be fun! Let us give the Tueckmantels from Brazil a warm welcome to the home of their ancesters.
A second get together of german and brazilian Tückmantels could take place on Ascension Day (german: Christi Himmelfahrt), June 2th. Because this is a bank holiday in germany, we could meet at Schloss Burg in Solingen, which is the place of origin to the history of the so called „Bergisches Land“. On Ascension Day there will be historical Knight-Games on Schloss Burg, that will give a great framework to our family-meeting (find more on www.schlossburg.de/nc/de/veranstaltungen/ritterspi ele.html).
To let all that happen we have to organize quick, because maybe reservations have to be made in case you would like to have a original „Bergische Kaffeetafel“ or something like that to celebrate our encounter. Any help or suggestions are welcome, please don’t hasitate to contact Silke, Paulo or me here on Facebook or by mail to info@tueckmantel.com
Sincerely yours
Ulli Tückmantel
PS: I apologize for my poor English, it was written in a hurry
in 1862 Carl R. Tückmantel und Bertha Broch left Solingen to build their family a better future and a home in Brazil. They left their homeland for a new hope. If I’m not wrong, the progeny of Carl and Bertha in Brazil today nearly outnumbers the Tückmantels in Germany. Given that the name Tückmantel, Tueckmantel or Tuckmantel is quite seldom, we can suppose, that we are not only are world wide family in the figurative sense.
Today it is Paulo H. Tuckmantel Dias, who gives us Tückmantels in Germany the opportunity, to get a bit closer again. Not only here on facebook and the internet, but in real life. Paulo and his mother will arrive on May, 29th 2011, in Frankfurt. Silke and me will pick them up at the airport and take them to their hotel in Düsseldorf. If arrival and transport take place as scheduled, we could have a first meeting on sunday night at the old town in Düsseldorf. We will meet at the Uerige (have a look here:www.uerige.de) about 20.00 pm.
So you are all invited make the Step from Facebook to real life and join us. And anyone, who speaks Brazilian will be even more welcomed, because Paulo does neither speak German nor English. So we will have a conversation by feet and hands, pantomine, point-it-books and the Google-Translator on iPad and iPhone. Come on, this will be fun! Let us give the Tueckmantels from Brazil a warm welcome to the home of their ancesters.
A second get together of german and brazilian Tückmantels could take place on Ascension Day (german: Christi Himmelfahrt), June 2th. Because this is a bank holiday in germany, we could meet at Schloss Burg in Solingen, which is the place of origin to the history of the so called „Bergisches Land“. On Ascension Day there will be historical Knight-Games on Schloss Burg, that will give a great framework to our family-meeting (find more on www.schlossburg.de/nc/de/veranstaltungen/ritterspi
To let all that happen we have to organize quick, because maybe reservations have to be made in case you would like to have a original „Bergische Kaffeetafel“ or something like that to celebrate our encounter. Any help or suggestions are welcome, please don’t hasitate to contact Silke, Paulo or me here on Facebook or by mail to info@tueckmantel.com
Sincerely yours
Ulli Tückmantel
PS: I apologize for my poor English, it was written in a hurry
www.uerige.de
Die offizielle Webseite des UERIGE. Die Obergärige Hausbrauerei UERIGE braut seit 1862 im Herzen der Düsseldorfer Altstadt hervorragende Biere.
Tradução do Inglês para o Portugues, utilizando a ferramenta da Google:
Ulli Tückmantel Caros membros alemães do mundo inteiro Tückmantel-Família,
em 1862, Carl R. Tückmantel und Bertha Broch Solingen deixou para construir a sua família um futuro melhor e um lar no Brasil.Eles deixaram sua terra natal para uma nova esperança. Se não me engano, da descendência de Carl e Bertha hoje no Brasil quase supera a Tückmantels na Alemanha. Tendo em conta que o nome Tückmantel, Tueckmantel ou Tückmantel é bastante raro, podemos supor, que não somos só são familiares em todo o mundo no sentido figurado.
Hoje é Paulo H. Tückmantel Dias, que nos dá Tückmantels na Alemanha a oportunidade, para conseguir um pouco mais perto de novo. Não só aqui no facebook e da internet, mas na vida real.Paulo e sua mãe vai chegar em 29 de maio de 2011, em Frankfurt. Silke e eu, vamos buscá-los no aeroporto e levá-los para seu hotel em Düsseldorf. Se a chegada e transporte terá lugar como previsto, nós poderíamos ter uma primeira reunião na noite de domingo na cidade velha de Düsseldorf. Nós nos encontraremos na Uerige (dê uma olhada aqui: www.uerige.de) cerca de 20,00 horas.
Então, todos vocês estão convidados a fazer Passo do Facebook para a vida real e se juntar a nós. E qualquer um, que fala do Brasil será ainda mais bem-vindas, porque Paulo não fala nem alemão nem Inglês. Assim, teremos uma conversa, pés e mãos, pantomima, ponto que os livros eo Google Translator no IPAD e iPhone. Vamos lá, isso vai ser divertido! Vamos dar o Tueckmantels do Brasil uma recepção calorosa para a casa dos seus antepassados.
Um segundo se reúnem de alemão e brasileira Tückmantels poderia ter lugar no Dia da Ascensão (em alemão: Himmelfahrt Christi), 02 de junho. Porque este é um feriado bancário na Alemanha, nós poderíamos encontrar no Schloss Burg em Solingen, que é o local de origem para a história do chamado "Bergisches Land". No dia da Ascensão, haverá históricos Knight-Games, em Schloss Burg, que vai dar uma grande estrutura para a nossa família reunião (saiba mais sobre www.schlossburg.de / nc / de / Veranstaltungen / ritterspiele.html).
Para permitir que tudo isso aconteça temos que nos organizar rapidamente, talvez porque as reservas têm de ser feitas no caso de você gostaria de ter um original "Bergische Kaffeetafel" ou algo parecido para comemorar nosso encontro. Qualquer ajuda ou sugestões são bem-vindos, por favor, não hasitate para manter contato com Silke, Paulo ou para mim aqui no Facebook ou por correio para info@tueckmantel.com
Atenciosamente
Ulli Tückmantel
PS: Peço desculpa pelo meu Inglês ruim, ele foi escrito com pressa UERIGE Intro: UERIGE Hausbrauerei GmbH em Düsseldorf www.uerige.de Die Offizielle Webseite des UERIGE. Die Obergärige Hausbrauerei braut UERIGE seit 1862 im der Herzen Düsseldorfer Altstadt hervorragende Biere.
Ulli Tückmantel Caros membros alemães do mundo inteiro Tückmantel-Família,
em 1862, Carl R. Tückmantel und Bertha Broch Solingen deixou para construir a sua família um futuro melhor e um lar no Brasil.Eles deixaram sua terra natal para uma nova esperança. Se não me engano, da descendência de Carl e Bertha hoje no Brasil quase supera a Tückmantels na Alemanha. Tendo em conta que o nome Tückmantel, Tueckmantel ou Tückmantel é bastante raro, podemos supor, que não somos só são familiares em todo o mundo no sentido figurado.
Hoje é Paulo H. Tückmantel Dias, que nos dá Tückmantels na Alemanha a oportunidade, para conseguir um pouco mais perto de novo. Não só aqui no facebook e da internet, mas na vida real.Paulo e sua mãe vai chegar em 29 de maio de 2011, em Frankfurt. Silke e eu, vamos buscá-los no aeroporto e levá-los para seu hotel em Düsseldorf. Se a chegada e transporte terá lugar como previsto, nós poderíamos ter uma primeira reunião na noite de domingo na cidade velha de Düsseldorf. Nós nos encontraremos na Uerige (dê uma olhada aqui: www.uerige.de) cerca de 20,00 horas.
Então, todos vocês estão convidados a fazer Passo do Facebook para a vida real e se juntar a nós. E qualquer um, que fala do Brasil será ainda mais bem-vindas, porque Paulo não fala nem alemão nem Inglês. Assim, teremos uma conversa, pés e mãos, pantomima, ponto que os livros eo Google Translator no IPAD e iPhone. Vamos lá, isso vai ser divertido! Vamos dar o Tueckmantels do Brasil uma recepção calorosa para a casa dos seus antepassados.
Um segundo se reúnem de alemão e brasileira Tückmantels poderia ter lugar no Dia da Ascensão (em alemão: Himmelfahrt Christi), 02 de junho. Porque este é um feriado bancário na Alemanha, nós poderíamos encontrar no Schloss Burg em Solingen, que é o local de origem para a história do chamado "Bergisches Land". No dia da Ascensão, haverá históricos Knight-Games, em Schloss Burg, que vai dar uma grande estrutura para a nossa família reunião (saiba mais sobre www.schlossburg.de / nc / de / Veranstaltungen / ritterspiele.html).
Para permitir que tudo isso aconteça temos que nos organizar rapidamente, talvez porque as reservas têm de ser feitas no caso de você gostaria de ter um original "Bergische Kaffeetafel" ou algo parecido para comemorar nosso encontro. Qualquer ajuda ou sugestões são bem-vindos, por favor, não hasitate para manter contato com Silke, Paulo ou para mim aqui no Facebook ou por correio para info@tueckmantel.com
Atenciosamente
Ulli Tückmantel
PS: Peço desculpa pelo meu Inglês ruim, ele foi escrito com pressa UERIGE Intro: UERIGE Hausbrauerei GmbH em Düsseldorf www.uerige.de Die Offizielle Webseite des UERIGE. Die Obergärige Hausbrauerei braut UERIGE seit 1862 im der Herzen Düsseldorfer Altstadt hervorragende Biere.
0 comentários:
Postar um comentário